Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia
Kuingia hii game it wasn’t kazi ndogo It was the time in Nairobi na kidogo Transportation, yes, me went with a mawingo Seated on a stool in a bus corridor I never knew my break should have be there All I had was through encouragement and prayer No mummy, no papi, no sister, brother there But I had to make it through
Nilishikwa na makarau trouble in Nairobi I had just began another row (who remember?)
Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia
I had a dream to be a star Never not to make it yet me come from far Me met another bretha called Redsan Together we bang Florida every Sunday burn
Kuingia hii game it wasn’t kazi ndogo It was the time in Nairobi na kidogo Transportation, yes, me went with a mawingo Seated on a stool in a bus corridor Pick up ghetto youth, Gargarmel, Redsun And Big Tet, Ogopa Deejays what a gwan (who remember?)
Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia Tuna endelea bila kuzingatia
Pick up my fans for the love that we share And pick up all the media ’cause you’re taking me there Alongside selecta Yvan there Pick up yourself Leone Island there
Kuingia hii game it wasn’t kazi ndogo It was the time in Nairobi na kidogo Transportation, yes, me went with a mawingo Seated on a stool in a bus corridor
Walisema mengi vile nilivunjika miguu Nasi Mungu ananijali bado napanda juu
Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia Tuna endelea bila kuzingatia
Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey) Tuna vumilia (ey) Wana twangalia (ey) Tuna endelea bila kuzingatia (ey)
Kuingia hii game it wasn’t kazi ndogo (Tuna vumilia (ey)) (Wana twangalia (ey)) It was the time in Nairobi na kidogo (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) (Tuna vumilia (ey)) Transportation, yes, me went with a mawingo (Wana twangalia (ey)) (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) Seated on a stool in a bus corridor (Tuna vumilia (ey)) (Wana twangalia (ey)) I never knew my break should have be there (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) (Tuna vumilia (ey)) All I had was through encouragement and prayer (Wana twangalia (ey)) (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) No mummy, no papi, no sister, brother there (Tuna vumilia (ey)) (Wana twangalia (ey)) But I had to make it through (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) (Tuna vumilia (ey))
I had a dream to be a star (Wana twangalia (ey)) (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) Never not to make it yet me come from far (Tuna vumilia (ey)) (Wana twangalia (ey)) Me met another bretha called Redsan (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) (Tuna vumilia (ey)) Together we bang Florida every Sunday burn (Wana twangalia (ey)) (Tuna endelea bila kuzingatia (ey))
Kuingia hii game it wasn’t kazi ndogo (Tuna vumilia (ey)) (Wana twangalia (ey)) It was the time in Nairobi na kidogo (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) (Tuna vumilia (ey)) Transportation, yes, me went with a mawingo (Wana twangalia (ey)) (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) Seated on a stool in a bus corridor (Tuna vumilia (ey)) (Wana twangalia (ey)) I never knew my break should have be there (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) (Tuna vumilia (ey)) All I had was through encouragement and prayer (Wana twangalia (ey)) (Tuna endelea bila kuzingatia (ey)) No mummy, no papi, no sister, brother there (Tuna vumilia (ey))